6. dec. 2009

hvad vi kan godt lide


Ok-Ok-Ok, fordi jeg vil ikke have at man får det indtryk at jeg hader alt i København, nu præsenterer jeg min personlige "top ten" liste (med links).

I er inviteret at skrive jeres egne lister som kommentarer.

Københavnske ting jeg er glad for:

10. Stranden. Det er måske en pensionists cliché, men selv når vejret er dårligt er det alligevel cool at leve 15 minutter fra havet.


09. Pølsevognene. Jeg har altid elsket hot dogs.



08. Frisk maneqish/manakish med za'tar og ost på Nørrebro
Måske er det ikke danske nok for nogen, men det smager utrolig godt!
(for eksampel på
Ahaaa, Blågårdsgade 21, når de nok har)













07. Assistens Kirkegård Ja, det er lige dejligt at gå på tur i, selv hvis man kender ikke nogen, som er begravet der.


06. Palmerhuset i Botanisk Have
(det er gratis entré, så det er som en hyrtig og billig mini-rejse ud af Danmark)













05. Blågårds Apotek (et rimeligt bekendt værtshus på Nørrebro, hvor blandinget af forskellige klasser og miljøer er dejligt)

04. Koncerter på Overdrevet (Ungdomshuset). En (transplanteret og normaliseret) del af Københavns underground historie. Næsten altid punk eller hardcore eller dub uden overraskelse, men der er slet ikke nok i denne by.

03. Koncerter på Klub Adorno/Lades Kælder.

02. Repoman Records. Det er ikke så tit, at jeg kigger ind i en musikbutik i København og jeg ser CD'er og LP'er fra gode små indie/punk bands, som jeg kender fra USA. På Repoman er det næsten garanteret.

01. At cykele rund i byen. Nå, ja, det er lige dejligt.

2. dec. 2009

i stærkt oprah

Hvis du har 16 minutter at spilde og hvis du ikke er modtagelig for kvalme, kig på disse videoer af den amerikanske talk-show host Oprah Winfreys besøg i Danmark (faktisk København):



@3:53 du kan kige på den typiske danske lejlighed (et cirka 200m2 modernt loft på Holmen)

Yndlingscitat nr.1 @ 0:51 :
OPRAH: "You are exactly what I expected--tall, lean, blond. Is everybody in the whole country tall, lean, and blond?"

NANNA: "Yeah, pretty much--"

OPRAH: "Oh, I see some dark haired people over there."

NANNA: "They're probably not Danish."

Bagafter diskutere Oprah med et par blondiner på Royal Café:


Det er fakstik latterlig nok uden at prøve at modbevise de typsike myte: at danskerne er på en eller anden måde mindre materialistiske end andre (hvad betyder "Dansk design" egentlig?), at de har "less stuff, more light" (kig in i kælderen, Oprah!), at de er lige glade for en beskeden leglighed i byen (umm, ja, men glem ikke bilen og sommerhuset og haven, ligesom den begærlige amerikanske folk!), eller mindre miljøskadelige (helt friske nyheder: selv i den skidelandsby hvor bor min forældre i USA genbruges mælkekartoner og konservesdåser, hvad der vi ikke har her i Nørrebro.)

Yndlingscitat nr.2 @4:16, "Don't you think, Oprah, it's interesting that we are considered one of the happiest people in the world, but we are one of the least religious people in the world?"

Ja, det er meget interessant. Hvorfor er det? Måske er det fordi, i stedet for at gå i kirke hver søndag, I dyrker Danmark. Oprahs danske venner taler om deres land som kristne mennesker taler om Jesus. Måske på hverdage i dette land ser man færre religøse symbole og høre man ikke så mange diskution om gud, men vi har nok nationalistiske symbole og tale. Og hvad er faktisk forskelligheden mellem at identificere sig med en religion og at identificere sig med en nation?

Jeg kan også god lide Nannas ansigt når hun taler om "success," "happiness," og "being civilised," i Danmark. Hvis nogen klimat-bekymrete ingeniører har lyst til at udvikle selftilfredshed-drevene turbiner, jeg kender en meget god kilde.

26. nov. 2009

du siger tomater, jeg siger tomater

Vores første gang på danskkurs, har hver elev forestillet sig.

Der kom til en franskmand i salen, så sagde han: "Hej, jeg hedder Sébastien, jeg kommer fra Frankrig."

Hans danske udtale var ikke så dårlig, men på Sébastien klingede det klassisk fransk. Det var nemlig sin egen navn og naturligvis har han hørt og sagt det à la française sit helt liv.

"Nej," svarede læreren. "Jeg hedder Se-BAS-tian." Denne gang klingede navnet helt dansk.

Måske bliver jeg nødt til at sige, at jeg ikke hader det danske sprog. Jeg synes ikke, som mange mennesker siger, at det lydder hessligt. Det kan godt være, at det dansket sprog ikke er mainstream smukt, som for eksempel fransk eller italiensk, men derfor kan jeg godt lide det.

Men hvorfor skal det vaere så skideinflexibelt?

Der er så mange homofoner, nærhomofoner, og ord på dansk, hvis udtale er så svaer, at det er tit umuligt, for en udlænding at blive forstod.

Den klassiske eksempel er rugbrød.

Men hvad er med røg og røv? Denne Nytårsaften vil du lave et paar røgbomber eller røvbomber? Dør man af røvforgiftning eller røgforgiftning? Sker det når man har spist mere røvbrød end man kan tåle?

Danmark har allrede fået nye regler, der beskæftiger sig med for eksempel kommaer (eller brugevolutioner om hvis man siger "at" mellem hovedsætningen og bisætningen)... hvorfor kan udtale ikke skiftes, og nye ord bruges, for at simplificere og at støtte integration?

Og hvorfor fanden kan en franskmand i Danmark ikke kaldes Sébastien, hvis han gerne vil?

Rugbrød

Røgbombe

Røvbombe

25. nov. 2009

introduktion

Velkommen til u-danskerne.

På denne blog vil jeg prøve at skrive én gang om ugen om mine oplevelser som udlænding i Danmark.

Jeg skal også optage reaktioner på artiklen i det danske massemedie, særlig hvor det handler om udlænding, integration, eller Danmarks relationer med udlandet. Det vil ikke være altid negativ, nogen gang vil det være selv positiv eller introspektiv.


Jeg invitere alle til at kontribuere med kommentarer, permalinks, eller billeder.

Bare en lille ting: jeg vil have at man skriver på dansk uden bang for grammatiske eller ortografiske fejlene.

Hvorfor fanden vil du det? spørger I. Hvorfor ikke skrive lige på engelsk?

Fordi det er for lett. Hver ankommende udlænding ved, hvor skidesvært det er, at finde lejligheden til at udtrykke sig på dansk i Danmark.. Måske er der 5 million mennesker, der taler perfekt dansk i verden, men for de, der prøve til at øve, svaret er næsten altid på engelsk hver gang vi begynner med jeres morsprog på gaden.

Derfor håber jeg
med denne blog at få en slags dansksprogligt forum til mennseker af udenlands herkomst, hvor man kan diskutiere om den udlændings oplevelse i Danmark eller om andre emner, der man finder interssant, sjovt, eller irriterende med livet som ”u-dansker” i Danmark.

Dansker er naturligvis velkommen til at kontribuere med deres egne meninger eller korrekturer!

Den første indlæg udgives snart og handler naturligvis om DET DANSKE SPROG: